| general_theme | Responsabilité médicale |
|---|
| date | 1999-12-13 |
|---|
| case_summary | | facts | - Melle Y..., née le 22 décembre 1995, est atteinte de trisomie 21.
- M. et Mme Y... ont poursuivi la responsabilité civile du docteur A..., qui a suivi la grossesse, devant le tribunal de grande instance de Foix.
- Le tribunal a débouté M. et Mme Y... de leurs demandes.
- Le docteur A... a appelé en cause le docteur Z..., qui a été mis hors de cause par cette même décision.
|
|---|
| procedure | | date | stage |
|---|
| 1998-07-07 | Jugement du tribunal de grande instance de Foix | | 1998-08-03 | Déclaration d'appel par M. et Mme Y... | | 1998-09-09 | Aide juridictionnelle accordée à M. et Mme Y... | | 1999-11-16 | Débats à l'audience publique | | 1999-12-13 | Arrêt de la cour d'appel de Toulouse |
|
|---|
|
|---|
| parties_arguments | | plaintiff_arguments | - Mme Y... avait 39 ans lors de sa grossesse, et le médecin devait la prévenir de la possibilité de pratiquer une amniocentèse.
- Ils sollicitent une réparation pour préjudice moral et matériel.
|
|---|
| defendant_arguments | - Le docteur A... soutient avoir respecté toutes ses obligations.
- Il met en cause la responsabilité du docteur Z... pour 4/5èmes du préjudice.
- Le docteur Z... affirme n'avoir été consulté que trois semaines avant la date prévue d'accouchement et qu'il ne pouvait plus pratiquer une recherche d'anomalie génétique par caryotype dans ces délais.
|
|---|
|
|---|
| legal_issues | La question de savoir si le médecin a respecté son devoir de conseil en informant la patiente de la possibilité de pratiquer une amniocentèse. |
|---|
| judge_solution | | decision | Confirmation du jugement déféré. |
|---|
| summary_motivation | Il ressort des éléments du dossier que le docteur A... a effectivement abordé la question des risques encourus par le foetus et qu'il est hautement improbable que la possibilité d'un examen chromosomique prénatal n'ait pas été abordée. |
|---|
|
|---|
| judge_reasoning_steps | - Le risque d'anomalie chromosomique s'élève avec l'âge maternel au-delà de 38 ans.
- Les conseils d'ordre médical normalement prodigués sont de recommander un diagnostic prénatal par amniocentèse.
- La preuve de l'accomplissement du devoir de conseil appartient au médecin.
- Le docteur A... connaissait et pratiquait le diagnostic prénatal par amniocentèse pour les patientes âgées de plus de 35 ans.
- Il est hautement improbable que la possibilité d'un examen chromosomique prénatal n'ait pas été abordée par le médecin.
- Le refus de pratiquer un tel examen était tout à fait admissible.
- Il n'y a pas de faute caractérisée à l'encontre du docteur A...
|
|---|
| decision_scope | Cette décision confirme l'importance du devoir de conseil des médecins, mais aussi la possibilité de prouver l'accomplissement de ce devoir par présomptions. |
|---|
| statistical_information | | parties_list | | plaintiff | | claimants | |
|---|
| lawyers | - S.C.P BOYER LESCAT MERLE
- Maître BISSEUIL
|
|---|
| winner | False |
|---|
|
|---|
| defendant | | defendant | |
|---|
| lawyers | - S.C.P CANTALOUBE FERRIEU
- SCPA GARAUD, SALOME, CHASTANT
- S.C.P SOREL DESSART SOREL
- SCP DUPEYRON, RUIS, BARDIN, COURDESSES
|
|---|
| winner | True |
|---|
|
|---|
|
|---|
| decision_nature | | intermediate_decision | False |
|---|
| decision_instance | Cour d'appel |
|---|
| appealable_decision | True |
|---|
|
|---|
| legal_references | | articles_and_laws | | code | type | articles | country |
|---|
| Nouveau code de procédure civile | code | | France |
|
|---|
| jurisprudence | |
|---|
|
|---|
|
|---|